Juges 13 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Manoach dit à l'ange de l'Éternel: Permets-nous de te retenir, et de t'apprêter un chevreau.



Strong

Manoach (Manowach) dit ('amar) (Radical - Qal)  à l’ange (Mal'ak) de l’Éternel (Yehovah) : Permets-nous de te retenir (`atsar) (Radical - Qal), et de t’apprêter (`asah) (Radical - Qal) un chevreau (Gediy) (`ez) (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh).


Comparatif des traductions

15
Manoach dit à l'ange de l'Éternel: Permets-nous de te retenir, et de t'apprêter un chevreau.

Martin :

Alors Manoah dit à l'Ange de l'Eternel: Je te prie, que nous te retenions, et nous t'apprêterons un chevreau de lait.

Ostervald :

Alors Manoah dit à l'ange de l'Éternel: Permets que nous te retenions, et que nous t'apprêtions un chevreau de lait.

Darby :

Et Manoah dit à l'Ange de l'Éternel: Laisse-nous te retenir, et t'apprêter un chevreau.

Crampon :

Manué dit à l’Ange de Yahweh : " Permets que nous te retenions et que nous t’apprêtions un chevreau. "

Lausanne :

Et Manoah dit à l’Ange de l’Éternel : Nous voudrions te retenir, je te prie, et apprêter un chevreau [pour le mettre] devant toi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr