Apocalypse 2 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.



Strong



Comparatif des traductions

21
Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

Martin :

Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentit de sa prostitution; mais elle ne s'est point repentie.

Ostervald :

Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît de sa fornication; et elle ne s'est point repentie.

Darby :

Et je lui ai donné du temps afin qu'elle se repentît; et elle ne veut pas se repentir de sa fornication.

Crampon :

Je lui ai donné du temps pour faire pénitence, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

Lausanne :

Et je lui ai donné du temps pour se convertir de sa fornication, et elle ne s’est pas convertie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et je lui ai donné du temps, afin qu’elle se repentist de sa paillardise: et elle ne s’est point repentie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr