Josué 23 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Mais attachez-vous à l'Éternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.



Strong

Mais attachez (Dabaq) (Radical - Qal)-vous à l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym), comme vous l’avez fait (`asah) (Radical - Qal) jusqu’à ce jour (Yowm).


Comparatif des traductions

8
Mais attachez-vous à l'Éternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.

Martin :

Mais attachez-vous à l'Eternel votre Dieu, comme vous avez fait jusqu'à ce jour.

Ostervald :

Mais attachez-vous à l'Éternel votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.

Darby :

Mais vous vous attacherez à l'Éternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.

Crampon :

mais attachez-vous à Yahweh, votre Dieu, comme vous l’avez fait jusqu’à ce jour.

Lausanne :

mais que vous vous attachiez à l’Éternel votre Dieu, comme vous l’avez fait jusqu’à ce jour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr