Josué 15 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;



Strong

Elle se prolongeait (Yatsa') (Radical - Qal) au midi (Negeb) de la montée d’Akrabbim (Ma`aleh `Aqrabbiym), passait (`abar) (Radical - Qal) par Tsin (Tsin), et montait (`alah) (Radical - Qal) au midi (Negeb) de Kadès-Barnéa (Qadesh Barnea`) ; elle passait (`abar) (Radical - Qal) de là par Hetsron (Chetsrown), montait (`alah) (Radical - Qal) vers Addar ('Addar), et tournait (Cabab) (Radical - Nifal) à Karkaa (Qarqa`) ;


Comparatif des traductions

3
Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;

Martin :

Et elle devait sortir vers le Midi de la montée de Hakrabbim, et passer à Tsin; et, montant du Midi de Kadès-barné passer à Hetsron; puis montant vers Addar se tourner vers Karkah;

Ostervald :

Et elle sortait au midi de la montée d'Akrabbim, passait vers Tsin, montait au midi de Kadès-Barnéa, passait à Hetsron, montait vers Addar, tournait vers Karkaa,

Darby :

et elle sortait vers le midi de la montée d'Akrabbim, et passait vers Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa, et passait à Hetsron, et montait vers Addar,

Crampon :

elle se prolongeait au midi de la montée d’Akrabbim, passait à Sin et montait au midi de Cadès-Barné ; de là, elle passait à Esron, montait vers Addar et tournait à Carcaa ;

Lausanne :

et elle sort au midi de la montée d’Akrabbim, et passe vers Tsin, et monte au midi de Kadesch-Barnéa ; et passe à Ketsron, et monte vers Addar, et tourne contre Karkaa,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr