Deutéronome 4 verset 35

Traduction Louis Segond

35
Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre.



Strong

Tu as été rendu témoin (Ra'ah) (Radical - Hofal) de ces choses, afin que tu reconnusses (Yada`) (Radical - Qal) que l’Éternel (Yehovah) est Dieu ('elohiym), qu’il n’y en a point (`owd ou `od) (Bad) d’autre.


Comparatif des traductions

35
Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre.

Martin :

Ce qui t'a été montré, afin que tu connusses que l'Eternel est celui qui est Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui.

Ostervald :

Tu en as été fait spectateur, afin que tu reconnusses que c'est l'Éternel qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.

Darby :

Cela t'a été montré, afin que tu connusses que l'Éternel est Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui.

Crampon :

Ces choses t’ont été montrées, afin que tu connusses que c’est Yahweh qui est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui.

Lausanne :

Cela t’a été montré afin que tu connusses que l’Éternel est Dieu : il n’y en a point d’autre que lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr