Deutéronome 4 verset 16

Traduction Louis Segond

16
de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,



Strong

de peur que vous ne vous corrompiez (Shachath) (Radical - Hifil) et que vous ne vous fassiez (`asah) (Radical - Qal) une image taillée (Pecel), une représentation (Temuwnah ou temunah) de quelque idole (Cemel ou cemel), la figure (Tabniyth) d’un homme (Zakar) ou d’une femme (Neqebah),


Comparatif des traductions

16
de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,

Martin :

De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, ou quelque représentation ayant la forme d'un mâle ou d'une femelle;

Ostervald :

De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, quelque ressemblance qui représente quoi que ce soit, quelque figure de mâle ou de femelle,

Darby :

de peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez quelque image taillée, la forme d'une image quelconque, la figure d'un mâle ou d'une femelle,

Crampon :

de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, figure de quelque idole, image d’homme ou de femme,

Lausanne :

de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez [quelque] image taillée, [quelque] représentation d’une forme quelconque ; ni figure de mâle ou de femelle,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr