Deutéronome 3 verset 23

Traduction Louis Segond

23
En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de l'Éternel, en disant:



Strong

En ce temps (`eth)-là, j’implorai (Chanan) (Radical - Hitpael) la miséricorde de l’Éternel (Yehovah), en disant ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

23
En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de l'Éternel, en disant:

Martin :

En ce même temps aussi je demandai grâce à l'Eternel, en disant:

Ostervald :

En ce même temps, je demandai grâce à l'Éternel, en disant:

Darby :

Et en ce temps-là, je suppliai l'Éternel, disant:

Crampon :

En ce temps-là, je suppliai Yahweh, en disant :

Lausanne :

Et, en ce temps-là, je suppliai l’Éternel, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr