Deutéronome 20 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et asservi.



Strong

Si elle accepte (`anah) (Radical - Qal) la paix (Shalowm ou shalom) et t’ouvre (Pathach) (Radical - Qal) ses portes, tout le peuple (`am) qui s’y trouvera (Matsa') (Radical - Nifal) te sera tributaire (Mac ou mic) et asservi (`abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et asservi.

Martin :

Et si elle te fait une réponse de paix, et t'ouvre les portes, tout le peuple qui sera trouvé dedans, te sera tributaire, et sujet.

Ostervald :

Et si elle te fait une réponse de paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et te servira.

Darby :

Et s'il arrive qu'elle te fasse une réponse de paix et qu'elle s'ouvre à toi, alors tout le peuple qui sera trouvé dedans te sera tributaire et te servira.

Crampon :

Si elle te fait une réponse de paix et t’ouvre ses portes, tout le peuple qui s’y trouvera te sera tributaire et te servira.

Lausanne :

et si elle te fait une réponse de paix et qu’elle s’ouvre à toi, tout le peuple qui s’y trouvera te sera tributaire et te servira.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr