Deutéronome 13 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.



Strong

Il en sera ainsi, afin que tout Israël (Yisra'el) entende (Shama`) (Radical - Qal) et craigne (Yare') (Radical - Qal), et que l’on ne commette (`asah) (Radical - Qal) plus (Yacaph) (Radical - Hifil) un (Dabar) acte aussi criminel (Ra`) au milieu (Qereb) de toi.


Comparatif des traductions

11
Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

Martin :

Afin que tout Israël l'entende, et qu'il craigne, et qu'on ne fasse plus une si méchante action au milieu de toi.

Ostervald :

Et tout Israël l'entendra et craindra, et l'on ne fera plus une si méchante action au milieu de toi.

Darby :

et tout Israël l'entendra et craindra, et ne fera plus une pareille méchante action au milieu de toi.

Crampon :

tu l’accableras de pierres jusqu’à ce qu’il meure, parce qu’il a cherché à te détourner de Yahweh, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

Lausanne :

et tu l’assommeras à coups de pierres, et il mourra ; car il a cherché à te pousser loin de l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir de la terre d’Égypte, de la maison des esclaves.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr