18
Car si l'héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c'est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce.
Martin :
Car si l'héritage est par la Loi, il n'est point par la promesse; or Dieu l'a donné à Abraham par la promesse.
Ostervald :
Car, si l'héritage vient de la loi, ce n'est plus de la promesse. Or, Dieu l'a donné gratuitement à Abraham par la promesse.
Darby :
Car si l'héritage est sur le principe de loi, il n'est plus sur le principe de promesse; mais Dieu a fait le don à Abraham par promesse.
Crampon :
Car si l’héritage s’obtenait par la Loi, il ne viendrait plus d’une promesse ; or, c’est par une promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce.
Lausanne :
Car si l’héritage [venait] d’une loi, il ne [viendrait] plus d’une promesse. Or c’est par le moyen d’une promesse que Dieu l’a gratuitement donné à Abraham.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car si l’heritage est de la Loi, il n’est plus par la promesse. Or Dieu l’a donné à Abraham par la promesse.