1 Corinthiens 15 verset 53

Traduction Louis Segond

53
Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité.



Strong

Car (Gar) il faut (Dei) (Temps - Présent) que ce (Touto) corps corruptible (Phthartos) revête (Enduo) (Temps - Aoriste) l’incorruptibilité (Aphtharsia), et (Kai) que ce (Touto) corps mortel (Thnetos) revête (Enduo) (Temps - Aoriste) l’immortalité (Athanasia).


Comparatif des traductions

53
Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité.

Martin :

Car il faut que ce corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce mortel revête l'immortalité.

Ostervald :

Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l'incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l'immortalité.

Darby :

Car il faut que ce corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce mortel revête l'immortalité.

Crampon :

Car il faut que ce corps corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l’immortalité.

Lausanne :

Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car il faut que ce corruptible-ici reveste l’incorruption: et que ce mortel-ici reveste l’immortalité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr