Actes 25 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et, dans des vues hostiles,



Strong

(De) Les principaux sacrificateurs (Archiereus) et (Kai) les principaux (Protos) d’entre les Juifs (Ioudaios) lui portèrent plainte (Emphanizo) (Temps - Aoriste) contre (Kata) Paul (Paulos).(Kai) Ils firent des instances (Parakaleo) (Temps - Imparfait) auprès de lui (Autos), et,


Comparatif des traductions

2
Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et, dans des vues hostiles,

Martin :

Et le souverain Sacrificateur, et les premiers d'entre les Juifs, comparurent devant lui contre Paul, et ils priaient Festus;

Ostervald :

Et le souverain sacrificateur, et les premiers d'entre les Juifs, lui portèrent plainte contre Paul;

Darby :

Et les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs portèrent plainte devant lui contre Paul; et ils lui présentaient leur requête,

Crampon :

Les chefs des prêtres et les principaux d’entre les Juifs vinrent lui porter plainte contre Paul. Avec beaucoup d’instances

Lausanne :

Et le souverain sacrificateur et les principaux des Juifs portèrent plainte devant lui contre Paul, et ils le suppliaient, demandant contre lui comme une grâce qu’il le fit venir à Jérusalem.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le souverain Sacrificateur, et les premiers d’entre les Juifs, comparurent devant lui contre Paul, et le prioyent:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr