Actes 21 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas, et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur se fasse!



Strong

(De) Comme il ne se laissait (Peitho)pas (Me) persuader (Peitho) (Temps - Présent), nous n’insistâmes pas (Hesuchazo) (Temps - Aoriste), et nous dîmes (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Que la volonté (Thelema) du Seigneur (Kurios) se fasse (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) !


Comparatif des traductions

14
Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas, et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur se fasse!

Martin :

Ainsi, parce qu'il ne pouvait être persuadé, nous nous tûmes là-dessus, en disant: la volonté du Seigneur soit faite!

Ostervald :

Ainsi, n'ayant pu le persuader, nous nous tînmes tranquilles et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur soit faite

Darby :

Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant: La volonté du Seigneur soit faite!

Crampon :

Comme il restait inflexible, nous cessâmes nos instances, en disant : " Que la volonté du Seigneur se fasse ! "

Lausanne :

Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous calmâmes, disant : Que la volonté du Seigneur soit faite !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ainsi, parce qu’il ne pouvoit estre induit à cela, nous nous en deportasmes, disans, La volonté du Seigneur soit faite.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr