Actes 15 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours.



Strong

Jude (Ioudas) et (Kai) Silas (Silas), (Kai) qui étaient (On incluant le féminin ousa et le neutre on) (Temps - Présent) eux-mêmes (Autos) prophètes (Prophetes), les (Adelphos) exhortèrent (Parakaleo) (Temps - Aoriste) et (Kai) les fortifièrent (Episterizo) (Temps - Aoriste) par (Dia) plusieurs (Polus) discours (Logos).


Comparatif des traductions

32
Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours.

Martin :

De même Judas et Silas, qui étaient aussi Prophètes, exhortèrent les frères par plusieurs discours, et les fortifièrent.

Ostervald :

Et Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent les frères par plusieurs discours.

Darby :

Et Judas et Silas qui eux aussi étaient prophètes, exhortèrent les frères par plusieurs discours et les fortifièrent.

Crampon :

Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, adressèrent plusieurs fois la parole aux frères, pour les exhorter et les affermir.

Lausanne :

Et Judas et Silas, qui eux aussi étaient prophètes, exhortèrent les frères par beaucoup de discours et les affermirent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pareillement aussi Judas et Silas, qui estoyent aussi Prophetes, exhorterent les frères par plusieurs paroles, et les confirmerent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr