Jean 10 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.



Strong



Comparatif des traductions

26
Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.

Martin :

Mais vous ne croyez point: parce que vous n'êtes point de mes brebis, comme je vous l'ai dit.

Ostervald :

Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes point de mes brebis, comme je vous l'ai dit.

Darby :

mais vous, vous ne croyez pas, car vous n'êtes pas de mes brebis, comme je vous l'ai dit.

Crampon :

mais vous ne me croyez point, parce que vous n’êtes pas de mes brebis.

Lausanne :

mais vous, vous ne croyez pas, car vous n’êtes pas de mes brebis.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais vous ne croyez point: car vous n’estes point de mes brebis: comme je vous ai dit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr