Jean 10 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?



Strong

(De) Plusieurs (Polus) d’entre (Ek ou ex) eux (Autos) disaient (Lego) (Temps - Imparfait) : Il a (Echo) (Temps - Présent) un démon (Daimonion), (Kai) il est fou (Mainomai) (Temps - Présent) ; pourquoi (Tis) l (Autos)’écoutez-vous (Akouo) (Temps - Présent) ?


Comparatif des traductions

20
Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

Martin :

Car plusieurs disaient: il a un démon, et il est hors du sens; pourquoi l'écoutez-vous?

Ostervald :

Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous?

Darby :

et plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, et il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

Crampon :

Plusieurs d’entre eux disaient : " Il est possédé d’un démon, il a perdu le sens : Pourquoi l’écoutez-vous ? "

Lausanne :

Et beaucoup d’entre eux disaient : Il a un démon et il est hors de sens ; pourquoi l’écoutez-vous ? —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et plusieurs d’entr’eux disoyent, Il a le diable, et est hors du sens, pourquoi l’écoutez-vous?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr