Luc 12 verset 56

Traduction Louis Segond

56
Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?



Strong



Comparatif des traductions

56
Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?

Martin :

Hypocrites, vous savez bien discerner les apparences du ciel et de la terre; et comment ne discernez-vous point cette saison?

Ostervald :

Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment donc ne discernez-vous pas ce temps-ci?

Darby :

Hypocrites! vous savez discerner les apparences de la terre et du ciel, et comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?

Crampon :

Hypocrites, vous savez reconnaître les aspects du ciel et de la terre ; comment donc ne reconnaissez-vous pas le temps nous sommes ?

Lausanne :

Hypocrites ! vous savez discerner l’apparence de la terre et du ciel ; mais ce temps-ci, comment ne le discernez-vous pas ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Hypocrites, vous sçavez bien discerner l’apparence du ciel et de la terre: et comment ne discernez-vous point cette saison?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr