Marc 4 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.



Strong



Comparatif des traductions

25
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.

Martin :

Car à celui qui a, il lui sera donné; et à celui qui n'a rien, cela même qu'il a, lui sera ôté.

Ostervald :

Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.

Darby :

car à quiconque a, il sera donné; et à celui qui n'a pas, cela même qu'il a sera ôté.

Crampon :

Car on donnera à celui qui a déjà, et à celui qui n’a pas, même ce qu’il a, lui sera ôté. "

Lausanne :

car à celui qui a, il lui sera donné ; et à celui qui n’a pas, cela même qu’il a lui sera ôté.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car à celui qui a, il lui sera donné: et à celui qui n’a rien, cela mesme qu’il a, lui sera osté.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr