Nombres 15 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.



Strong

Si c’est une seule ('echad) personne (Nephesh) qui a péché (Chata') (Radical - Qal) involontairement (Shegagah), elle offrira (Qarab) (Radical - Hifil) une chèvre (`ez) d’un (Bath) an (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) en sacrifice pour le péché (Chatta'ah ou chatta'th).


Comparatif des traductions

27
Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.

Martin :

Que si une personne seule a péché par erreur, elle offrira en offrande pour le péché une chèvre d'un an.

Ostervald :

Que si une seule personne pèche par erreur, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.

Darby :

Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d'un an pour sacrifice pour le péché.

Crampon :

Si c’est une seule personne qui a péché par erreur, elle offrira une chèvre d’un an en sacrifice pour le péché.

Lausanne :

Si une personne{Héb. âme.} pèche par erreur, elle offrira une chèvre d’un an en sacrifice de péché.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr