Zacharie 5 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays.



Strong

Je répondis ('amar) (Radical - Qal) : Qu’est-ce ? Et il dit ('amar) (Radical - Qal) : C’est l’épha ('eyphah ou (raccourci) 'ephah) qui sort (Yatsa') (Radical - Qal). Il ajouta ('amar) (Radical - Qal) : C’est leur iniquité (`ayin) dans tout le pays ('erets).


Comparatif des traductions

6
Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays.

Martin :

Et je dis: Qu'est-ce? Et il répondit: C'est un Epha qui sort dehors. Puis il dit: C'est l'oeil que j'ai sur eux par toute la terre.

Ostervald :

Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit encore: C'est l'aspect qu'ils présentent dans tout le pays.

Darby :

Et je dis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Et il dit: C'est ici leur aspect dans toute la terre.

Crampon :

Il dit : " C’est l’épha qui apparaît ". Et il ajouta : " C’est à cela que s’attache leur regard dans tout le pays. "

Lausanne :

Et je dis : Qu’est-ce ? Et il dit : C’est l’épha qui sort. Et il dit : C’est l’aspect qu’ils [présentent] dans toute la terre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr