Michée 7 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.



Strong

Les nations (Gowy ou (raccourci) goy) le verront (Ra'ah) (Radical - Qal), et seront confuses (Buwsh) (Radical - Qal), Avec toute leur puissance (Gebuwrah) ; Elles mettront (Suwm ou siym) (Radical - Qal) la main (Yad) sur la bouche (Peh), Leurs oreilles ('ozen) seront assourdies (Charash) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

16
Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.

Martin :

Les nations le verront, et elles seront honteuses avec toute leur force; elles mettront la main sur la bouche, et leurs oreilles seront sourdes.

Ostervald :

Les nations le verront, et seront confuses avec toute leur puissance. Elles mettront la main sur la bouche, et leurs oreilles seront assourdies.

Darby :

Les nations verront et seront confondues à cause de toute leur puissance; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront sourdes.

Crampon :

Les nations le verront, et seront confuses de toute leur puissance ; elles mettront la main sur la bouche ; leurs oreilles seront assourdies.

Lausanne :

Les nations le verront et auront de la honte au lieu de toute leur puissance ; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles deviendront sourdes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr