Lévitique 8 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.



Strong

Ce qui s’est fait (`asah) (Radical - Qal) aujourd’hui (Yowm), l’Éternel (Yehovah) a ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) de le faire (`asah) (Radical - Qal) comme expiation (Kaphar) (Radical - Piel) pour vous.


Comparatif des traductions

34
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.

Martin :

L'Eternel a commandé de faire en ces autres jours comme on a fait en celui- ci, pour faire la propitiation en votre faveur.

Ostervald :

L'Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire expiation pour vous.

Darby :

L'Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire propitiation pour vous.

Crampon :

Ce qui s’est fait aujourd’hui, Yahweh a ordonné de le faire durant sept jours afin de faire l’expiation pour vous.

Lausanne :

L’Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd’hui, pour faire l’expiation pour vous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr