Lévitique 20 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.



Strong

Vous serez saints (Qadowsh ou qadosh) pour moi, car je suis saint (Qadowsh ou qadosh), moi, l’Éternel (Yehovah) ; je vous ai séparés (Badal) (Radical - Hifil) des peuples (`am) , afin que vous soyez à moi.


Comparatif des traductions

26
Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.

Martin :

Vous me serez donc saints; car je suis saint, moi l'Eternel, et je vous ai séparés des autres peuples, afin que vous soyez à moi.

Ostervald :

Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel; et je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.

Darby :

Et vous me serez saints, car je suis saint, moi, l'Éternel; et je vous ai séparés des peuples, pour être à moi.

Crampon :

Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi Yahweh, et je vous ai séparés des autres peuples, afin que vous soyez à moi.

Lausanne :

Vous me serez saints, car je suis saint, moi l’Éternel ; et je vous ai séparés du [milieu] des peuples, pour être à moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr