Lévitique 18 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.



Strong

Tu n’auras point (Nathan) (Radical - Qal) commerce (Shekobeth) (Zera`) avec la femme ('ishshah) de ton prochain (`amiyth), pour te souiller (Tame') (Radical - Qal) avec elle.


Comparatif des traductions

20
Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

Martin :

Tu n'auras point aussi la compagnie de la femme de ton prochain, te souillant avec elle.

Ostervald :

Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

Darby :

Et tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te rendre impur avec elle.

Crampon :

Tu n’auras pas commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

Lausanne :

Tu n’auras pas commerce charnel avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr