Lévitique 14 verset 47

Traduction Louis Segond

47
Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.



Strong

Celui qui aura couché (Shakab) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) lavera (Kabac) (Radical - Piel) ses vêtements (Beged). Celui qui aura mangé ('akal) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) lavera (Kabac) (Radical - Piel) aussi ses vêtements (Beged).


Comparatif des traductions

47
Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Martin :

Et celui qui dormira dans cette maison lavera ses vêtements; celui aussi qui mangera dans cette maison lavera ses vêtements.

Ostervald :

Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.

Darby :

et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements; et celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.

Crampon :

Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Lausanne :

celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements ; celui qui aura mangé dans la maison lavera ses vêtements.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr