Lévitique 14 verset 35

Traduction Louis Segond

35
celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans ma maison.



Strong

celui à qui appartiendra la maison (Bayith) ira (Bow') (Radical - Qal) le déclarer (Nagad) (Radical - Hifil) au sacrificateur (Kohen), et dira ('amar) (Radical - Qal) : J’aperçois (Ra'ah) (Radical - Nifal) comme une plaie (Nega`) dans ma maison (Bayith).


Comparatif des traductions

35
celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans ma maison.

Martin :

Celui à qui la maison appartiendra viendra, et le fera savoir au Sacrificateur, en disant: Il me semble que j'aperçois comme une plaie en ma maison.

Ostervald :

Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au sacrificateur, en disant: J'aperçois comme une plaie dans la maison.

Darby :

celui à qui sera la maison viendra et le fera savoir au sacrificateur, en disant: Il me semble voir comme une plaie dans ma maison;

Crampon :

le propriétaire de la maison ira le déclarer au prêtre, et dira : J’aperçois comme une plaie de lèpre à ma maison.

Lausanne :

celui à qui [sera] la maison ira et le déclarera au sacrificateur, en disant : Il me semble voir une plaie dans la maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr