Lévitique 10 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ils s'approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.



Strong

Ils s’approchèrent (Qarab) (Radical - Qal), et ils les emportèrent (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) dans leurs tuniques (Kethoneth ou kuttoneth) hors (Chuwts ou (raccourci) chuts) du camp (Machaneh) , comme Moïse (Mosheh) l’avait dit (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

5
Ils s'approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.

Martin :

Alors ils s'approchèrent, et les emportèrent avec leurs chemises hors du camp, comme Moïse en avait parlé.

Ostervald :

Ils s'approchèrent donc, et les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.

Darby :

Et ils s'approchèrent, et les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse avait dit.

Crampon :

Ils s’approchèrent et les emportèrent revêtus de leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait ordonné.

Lausanne :

Et ils s’approchèrent et les emportèrent revêtus de leurs tuniques, hors du camp, comme l’avait dit Moïse.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr