Osée 4 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.



Strong

Ils se repaissent ('akal) (Radical - Qal) des péchés (Chatta'ah ou chatta'th) de mon peuple (`am), Ils sont avides (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Nephesh) de ses iniquités (`avon ou `avown).


Comparatif des traductions

8
Ils se repaissent des péchés de mon peuple, Ils sont avides de ses iniquités.

Martin :

Ils mangent les péchés de mon peuple, et ne demandent rien que son iniquité.

Ostervald :

Ils se nourrissent des péchés de mon peuple; ils sont avides de ses iniquités.

Darby :

Ils mangent le péché de mon peuple, et leur âme désire son iniquité.

Crampon :

Ils se repaissent des péchés de mon peuple, ils ne désirent que ses iniquités.

Lausanne :

Ils mangent le [sacrifice de] péché de mon peuple, et leur désir se porte vers son iniquité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr