Daniel 6 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Darius trouva bon d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.



Strong

Darius Dareyavesh trouva (Shephar) (Radical - peal) bon d’établir (Quwm) (Radical - Afel) (Qodam ou qedam) sur (`al) le royaume (Malkuw) cent  (Ma'ah) vingt (`esriyn) satrapes ('achashdarpan), qui devaient (Hava' ou havah) (Radical - Peal)  être dans tout (Kol) le royaume (Malkuw).


Comparatif des traductions

1
Darius trouva bon d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être dans tout le royaume.

Martin :

Or il plut à Darius d'établir sur le Royaume six-vingts Satrapes pour être sur tout le Royaume.

Ostervald :

Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être répartis dans tout le royaume,

Darby :

Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, pour qu'ils fussent dans tout le royaume;

Crampon :

Et Darius le Mède reçut la royauté, étant âgé d’environ soixante-deux ans.

Lausanne :

Et Darius, le Mède, reçut la royauté, étant âgé de soixante-deux ans.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr