Daniel 3 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Schadrac, Méschac et Abed Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.



Strong

Schadrac (Shadrak), Méschac (Meyshak) et Abed-Nego (`Abed Negow') répliquèrent (`anah) (Radical - peal) ('amar) (Radical - peal) au roi (Melek) Nebucadnetsar (Nebuwkadnetstsar) : Nous ('anachna' ou 'anachnah) n’avons pas (La' ou lah) besoin (Chashach) (Radical - peal) de te (`al) répondre (Tuwb) (Radical - Afel) là-dessus (Den) (Pithgam).


Comparatif des traductions

16
Schadrac, Méschac et Abed Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.

Martin :

Sadrac, Mésac et Habed-négo répondirent, et dirent au Roi Nébucadnetsar: Il n'est pas besoin, que nous te répondions sur ce sujet.

Ostervald :

Shadrac, Méshac et Abed-Négo répondirent et dirent au roi Nébucadnetsar: Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.

Darby :

Shadrac, Méshac et Abed-Nego répondirent et dirent au roi: Nebucadnetsar, il n'est pas nécessaire que nous te répondions sur ce sujet.

Crampon :

Sidrac, Misac et Abdénago répondirent au roi et dirent : " Nabuchodonosor, sur ce point nous n’avons pas besoin de t’adresser une réponse.

Lausanne :

Sçadrak, Mésçak et Abed-Négo répondirent, et dirent au roi Nébucadnetsar : nous n’avons pas besoin, quant à cela, de te répondre un mot.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr