Daniel 2 verset 13

Traduction Louis Segond

13
La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.



Strong

La sentence (Dath) fut publiée (Nephaq) (Radical - peal), les sages (Chakkiym) étaient mis à mort (Qetal) (Radical - Itpeal), et l’on cherchait (Be`a' ou be`ah) (Radical - peal) Daniel (Daniye'l) et ses compagnons (Chabar) pour les faire périr (Qetal) (Radical - Itpael).


Comparatif des traductions

13
La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.

Martin :

La sentence donc fut publiée, et on tuait les sages; et on cherchait Daniel et ses compagnons, pour les tuer.

Ostervald :

La sentence fut donc publiée; on mettait à mort tous les sages, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire mourir.

Darby :

Et un décret fut promulgué portant que les sages fussent tués; et on chercha Daniel et ses compagnons, pour les tuer.

Crampon :

La sentence ayant été publiée, les sages étaient mis à mort, et on cherchait Daniel et ses compagnons pour les tuer.

Lausanne :

Et le décret fut promulgué, et les sages étaient mis à mort ; et on chercha Daniel et ses compagnons pour être mis à mort.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr