Ezéchiel 47 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté.



Strong

Quand il m’eut ramené (Shuwb) (Radical - Qal), voici, il y avait sur le bord (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) beaucoup (Me`od) (Rab) d’arbres (`ets) de chaque côté.


Comparatif des traductions

7
Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté.

Martin :

Quand j'y fus revenu, voilà un fort grand nombre d'arbres sur les deux bords du torrent.

Ostervald :

Quand j'y fus retourné, je vis des deux côtés, sur le bord du torrent, un fort grand nombre d'arbres.

Darby :

Quand j'y fus retourné, voici, au bord de la rivière, des arbres en très-grand nombre, d'un côté et de l'autre.

Crampon :

En me retournant, voici que j’aperçus sur le bord du torrent des arbres en très grand nombre, de chaque côté.

Lausanne :

Lorsque je revins, voici, au bord du torrent, des arbres en très grand nombre, deçà et delà.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr