Ezéchiel 36 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'on vous dit: Tu as dévoré des hommes, Tu as détruit ta propre nation,



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Parce qu’on vous dit ('amar) (Radical - Qal) : Tu as dévoré ('akal) (Radical - Qal) des hommes ('adam), Tu as détruit (Shakol) (Radical - Piel) ta propre nation (Gowy ou (raccourci) goy),


Comparatif des traductions

13
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'on vous dit: Tu as dévoré des hommes, Tu as détruit ta propre nation,

Martin :

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: parce qu'on dit de vous: tu es un pays qui dévore les hommes, et tu as consumé tes habitants;

Ostervald :

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'on vous dit: "Tu dévores des hommes, et tu prives ta propre nation de ses enfants";

Darby :

dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'on dit de vous: Tu dévores les hommes, et tu prives d'enfants ta nation;...

Crampon :

Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Parce qu’ils vous disent : Tu as dévoré des hommes, et tu as privé ta nation de ses enfants,

Lausanne :

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce qu’on vous dit : Tu dévores les hommes, terre !] tu prives d’enfants ta nation !...




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr