Ezéchiel 32 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Qui surpasses-tu en beauté? Descends, et couche-toi avec les incirconcis!



Strong

Qui surpasses-tu en beauté (Na`em) (Radical - Qal) ? Descends (Yarad) (Radical - Qal), et couche (Shakab) (Radical - Hofal)-toi avec les incirconcis (`arel) !


Comparatif des traductions

19
Qui surpasses-tu en beauté? Descends, et couche-toi avec les incirconcis!

Martin :

Par dessus qui m'aurais-tu été agréable? descends, et sois gisante avec les incirconcis.

Ostervald :

Vaux-tu mieux que d'autres? Descends, et couche-toi parmi les incirconcis!

Darby :

A qui es-tu supérieure en agrément? Descends, et sois couchée avec les incirconcis.

Crampon :

Qui surpassais-tu en beauté ?... Descends, et couche-toi avec les incirconcis !

Lausanne :

Es-tu plus agréable qu’un autre ?{Héb. que qui} Descends, sois couché avec les incirconcis !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr