Ezéchiel 3 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Là encore la main de l'Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée, et là je te parlerai.



Strong

Là encore la main (Yad) de l’Éternel (Yehovah) fut sur moi, et il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Lève (Quwm) (Radical - Qal)-toi, va (Yatsa') (Radical - Qal) dans la vallée (Biq`ah), et là je te parlerai (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

22
Là encore la main de l'Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée, et là je te parlerai.

Martin :

Et la main de l'Eternel fut sur moi, et il me dit: lève-toi, et sors vers la campagne, et je te parlerai.

Ostervald :

encore la main de l'Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée; je te parlerai.

Darby :

Et la main de l'Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, sors dans la vallée, et je parlerai avec toi.

Crampon :

La main de Yahweh fut sur moi, et il me dit : " Lève-toi, sors vers la plaine, et je te parlerai. "

Lausanne :

Et la main de l’Éternel fut sur moi, et il me dit : Lève-toi, sors dans la vallée, et je parlerai avec toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr