Ezéchiel 22 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Au milieu de toi, on découvre la nudité du père; au milieu de toi, on fait violence à la femme pendant son impureté.



Strong

Au milieu de toi, on découvre (Galah) (Radical - Piel) la nudité (`ervah) du père ('ab) ; au milieu de toi, on fait violence (`anah) (Radical - Piel) à la femme pendant son impureté (Niddah) (Tame').


Comparatif des traductions

10
Au milieu de toi, on découvre la nudité du père; au milieu de toi, on fait violence à la femme pendant son impureté.

Martin :

L'enfant a découvert la nudité du père au dedans de toi, et on a humilié au dedans de toi la femme dans le temps de sa souillure.

Ostervald :

Chez toi, on découvre la nudité d'un père; chez toi, l'on humilie la femme à l'époque de sa souillure.

Darby :

au dedans de toi ils ont humilié la femme séparée à cause de ses mois.

Crampon :

Chez toi, on découvre la nudité de son père ; chez toi, on fait violence à la femme pendant sa souillure.

Lausanne :

Chez toi l’on découvre la nudité d’un père ; chez toi on humilie la femme pendant son impureté ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr