Ezéchiel 15 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose?



Strong

Voici, on le met (Nathan) (Radical - Nifal) au feu ('esh) pour le consumer ('oklah) ; Le feu ('esh) en consume ('akal) (Radical - Qal) les deux (Shenayim) bouts (Qatsah), et le milieu (Tavek) brûle (Charar) (Radical - Nifal) : Sera-t-il bon (Tsalach ou tsaleach) (Radical - Qal) à quelque chose (Mela'kah) ?


Comparatif des traductions

4
Voici, on le met au feu pour le consumer; Le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle: Sera-t-il bon à quelque chose?

Martin :

Voici, on le met au feu pour être consumé: le feu a consumé aussitôt ses deux bouts, et le milieu est en feu; vaut-il rien pour quelque ouvrage?

Ostervald :

Voici, on le jette au feu pour le consumer, et quand le feu en a dévoré les deux bouts, et que le milieu brûle, est-il propre à quelque ouvrage?

Darby :

Voici, on le met au feu pour être consumé; le feu en consume les deux bouts, et le milieu est brûlé. Serait-il propre à un ouvrage?

Crampon :

Voici qu’on le livre au feu pour qu’il le consume ; le feu en dévore les deux bouts, et le milieu brûle : sera-t-il bon a quelque usage ?

Lausanne :

Voici, il est donné au feu pour pâture ; le feu en a dévoré les deux bouts, et le milieu est charbonné ; serait-il propre pour quelque œuvre ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr