Lamentations 5 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!



Strong

Fais-nous revenir (Shuwb) (Radical - Hifil) vers toi, ô Éternel (Yehovah), et nous reviendrons (Shuwb) (Radical - Qal) ! Donne (Chadash) (Radical - Piel)-nous encore des jours (Yowm) comme ceux d’autrefois (Qedem ou qedmah) !


Comparatif des traductions

21
Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!

Martin :

Convertis-nous à toi, ô Eternel! et nous serons convertis; renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois.

Ostervald :

Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis! Renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!

Darby :

Fais-nous revenir à toi, ô Éternel! et nous reviendrons; renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!

Crampon :

Fais-nous revenir à toi, Yahweh, et nous reviendrons ; renouvelle nos jours comme autrefois.

Lausanne :

Fais-nous retourner à toi, ô Éternel, et que nous retournions ! Renouvelle nos jours comme [ils étaient] autrefois !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr