Lamentations 4 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Nos yeux se consumaient encore, Et nous attendions vainement du secours; Nos regards se portaient avec espérance Vers une nation qui ne nous a pas délivrés.



Strong

Nos yeux (`ayin) se consumaient (Kalah) (Radical - Qal) encore, Et nous attendions vainement (Hebel ou (rarement) habel) du secours (`ezrah ou `ezrath) ; Nos regards (Tsephiyah) se portaient (Tsaphah) (Radical - Piel) avec espérance Vers une nation (Gowy ou (raccourci) goy) qui ne nous a pas délivrés (Yasha`) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

17
Nos yeux se consumaient encore, Et nous attendions vainement du secours; Nos regards se portaient avec espérance Vers une nation qui ne nous a pas délivrés.

Martin :

Hajin. Jusqu'ici nos yeux se sont consumés après notre aide de néant; nous avons regardé de dessus nos lieux élevés vers une nation qui ne peut pas délivrer.

Ostervald :

Et pour nous, nos yeux se sont consumés jusqu'ici après un vain secours. Du haut de nos tours, nous avons regardé vers une nation qui ne pouvait nous délivrer.

Darby :

Pour nous, nos yeux se consumaient après un secours de vanité; nous avons attendu continuellement une nation qui ne sauvait pas.

Crampon :

Et nous, nos yeux se consumaient encore à attendre un vain secours ; du haut de nos tours, nous regardions vers une nation qui ne peut sauver.TSADÉ.

Lausanne :

Et nous, toujours, nos yeux se consument après le secours... Vanité ! À nos postes de guet, nous guettons [la venue] d’un peuple qui ne délivre pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr