Jérémie 38 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Ébed Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.



Strong

Ebed-Mélec (`Ebed Melek), l’Ethiopien (Kuwshiy), dit ('amar) (Radical - Qal) à Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) : Mets (Suwm ou siym) (Radical - Qal) ces lambeaux (Cechabah) usés (Below') et ces haillons (Malach) sous tes aisselles ('atstsiyl) (Yad), sous les cordes (Chebel ou chebel). Et Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) fit (`asah) (Radical - Qal) ainsi.


Comparatif des traductions

12
Ébed Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.

Martin :

Et Hebed-mélec Cusien dit à Jérémie: mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous les aisselles de tes bras, au dessous des cordes; et Jérémie fit ainsi.

Ostervald :

Puis Ébed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous tes aisselles autour des cordes. Et Jérémie fit ainsi.

Darby :

et Ebed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous les aisselles de tes bras, sous les cordes.

Crampon :

Et Abdémélech, l’Ethiopien, dit à Jérémie : " Mets ces linges usés et ces hardes sous tes aisselles, par-dessous les cordes. " Jérémie fit ainsi.

Lausanne :

Et Ebed-mélec, le Cuschite, dit à Jérémie : Mets ces chiffons d’étoffes déchirées ou vieilles sous tes aisselles, sous les cordes. et Jérémie fit ainsi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr