Jérémie 30 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés.



Strong

Du milieu d’eux s’élèveront (Yatsa') (Radical - Qal) des actions de grâces (Towdah) Et des cris (Qowl ou qol) de réjouissance (Sachaq) (Radical - Piel) ; Je les multiplierai (Rabah) (Radical - Hifil), et ils ne diminueront (Ma`at) (Radical - Qal) pas ; Je les honorerai (Kabad ou kabed) (Radical - Hifil), et ils ne seront pas méprisés (Tsa`ar) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

19
Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés.

Martin :

Et il sortira d'eux actions de grâces et voix de gens qui rient, et je les multiplierai, et ils ne seront plus diminués; et je les agrandirai, et ils ne seront point rendus petits.

Ostervald :

Et il en sortira des chants de louange et des cris de réjouissance. Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; je les honorerai, et ils ne seront pas avilis.

Darby :

Et il en sortira la louange et la voix de gens qui s'égaient; et je les multiplierai, et ils ne seront pas diminués; et je les glorifierai, et ils ne seront pas amoindris.

Crampon :

Il en sortira des chants de louange, et des cris d’allégresse. Je les multiplierai, et ils ne seront plus diminués ; je les glorifierai, et ils ne seront plus méprisés.

Lausanne :

Il en sortira des louanges, avec la voix de ceux qui s’égaient. Je les multiplierai et ils ne diminueront pas ; je les honorerai et ils ne seront point avilis.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr