Jérémie 21 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.



Strong

Je frapperai (Nakah) (Radical - Hifil) les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), les hommes ('adam) et les bêtes (Behemah) ; ils mourront (Muwth) (Radical - Qal) d’une peste (Deber) affreuse (Gadowl ou (raccourci) gadol).


Comparatif des traductions

6
Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.

Martin :

Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes, et les bêtes; et ils mourront d'une grande mortalité.

Ostervald :

Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande mortalité.

Darby :

et je frapperai les habitants de cette ville, et les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande peste.

Crampon :

Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes, et ils mourront d’une grande peste.

Lausanne :

Je frapperai les habitants de cette ville ; tant les hommes que les bêtes mourront d’une grande peste.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr