Esaïe 8 verset 20

Traduction Louis Segond

20
A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.



Strong

A la loi (Towrah ou torah) et au témoignage (Te`uwdah) ! Si l’on ne parle ('amar) (Radical - Qal) pas ainsi (Dabar), Il n’y aura point d’aurore (Shachar) pour le peuple.


Comparatif des traductions

20
A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.

Martin :

A la Loi, et au Témoignage. Que s'ils ne parlent selon cette parole-ci, certainement il n'y aura point de lumière pour lui.

Ostervald :

A la loi et au témoignage! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui!

Darby :

A la loi et au témoignage! S'ils ne parlent pas selon cette parole, il n'y a pas d'aurore pour lui.

Crampon :

A l’enseignement et au témoignage ! " Si le peuple tient un autre langage, il n’y a point pour lui d’aurore.

Lausanne :

À la loi et au témoignage ! S’il ne parle{Héb. S’ils ne parlent.} selon cette parole, il n’y aura point pour lui d’aurore.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr