Esaïe 7 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Ésaïe dit alors: Écoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?



Strong

Esaïe dit ('amar) (Radical - Qal) alors : Ecoutez (Shama`) (Radical - Qal) donc, maison (Bayith) de David (David rarement (complet) Daviyd) ! Est-ce trop peu (Me`at ou me`at) pour vous de lasser (La'ah) (Radical - Hifil) la patience des hommes ('enowsh), Que vous lassiez (La'ah) (Radical - Hifil) encore celle de mon Dieu ('elohiym) ?


Comparatif des traductions

13
Ésaïe dit alors: Écoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?

Martin :

Alors Esaïe dit: écoutez maintenant, ô Maison de David! Vous est-ce peu de chose de travailler les hommes, que vous travailliez aussi mon Dieu?

Ostervald :

Alors Ésaïe dit: Écoutez, ô maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser les hommes, que vous lassiez aussi mon Dieu?

Darby :

Et il dit: Écoutez donc, maison de David: Est-ce peu de chose pour vous de lasser la patience des hommes, que vous lassiez aussi la patience de mon Dieu?

Crampon :

Et Isaïe dit : " Écoutez, maison de David : Est-ce trop peu pour vous de fatiguer les hommes, que vous fatiguiez aussi mon Dieu ?

Lausanne :

Et [Esaïe] dit : Écoutez donc, maison de David ! Est-ce trop peu pour vous de lasser les hommes, que vous lassiez encore mon Dieu ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr