Esaïe 46 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, Ils le mettent en place, et il y reste; Il ne bouge pas de sa place; Puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, Il ne sauve pas de la détresse.



Strong

Ils le portent (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal), ils le chargent (Cabal) (Radical - Qal) sur l’épaule (Katheph), Ils le mettent en place (Yanach) (Radical - Hifil), et il y reste (`amad) (Radical - Qal) ; Il ne bouge (Muwsh) (Radical - Hifil) Pas de sa place (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) ; Puis on crie (Tsa`aq) (Radical - Qal) vers lui, mais il ne répond (`anah) (Radical - Qal) pas, Il ne sauve (Yasha`) (Radical - Hifil) pas de la détresse (Tsarah).


Comparatif des traductions

7
Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, Ils le mettent en place, et il y reste; Il ne bouge pas de sa place; Puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, Il ne sauve pas de la détresse.

Martin :

On le porte sur les épaules, on s'en charge, on le pose en sa place, il se tient debout, et ne bouge point de son lieu; puis on criera à lui, mais il ne répondra point, et il ne délivrera point de leur détresse ceux qui crieront à lui.

Ostervald :

Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse.

Darby :

ils le chargent sur l'épaule, ils le portent, et le posent à sa place; et il se tient debout, il ne quitte pas sa place; on crie bien à lui, mais il ne répond pas, il ne les sauve pas de leur détresse.

Crampon :

Ils le portent sur l’épaule, ils le soutiennent, et vont le poser en son lieu ; et il s’y tient sans bouger de sa place. Même lorsqu’on crie vers lui, il ne répond pas, il ne sauve personne de la détresse.

Lausanne :

Ils l’enlèvent, ils le chargent sur l’épaule et le posent à sa place, et il se tient debout, et ne bouge pas de son lieu ; même [l’homme] crie à lui, et il ne répond pas ; il ne le sauve pas de sa détresse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr