Esaïe 37 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Alors le roi d'Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d'Éthiopie; on lui dit: Il s'est mis en marche pour te faire la guerre. Dès qu'il eut entendu cela, il envoya des messagers à Ézéchias, en disant:



Strong

Alors le roi d’Assyrie reçut (Shama`) (Radical - Qal) une nouvelle ('amar) (Radical - Qal) au sujet de Tirhaka (Tirhaqah), roi (Melek) d’Éthiopie (Kuwsh) ; on lui dit : Il s’est mis en marche (Yatsa') (Radical - Qal) Pour te faire la guerre (Lacham) (Radical - Nifal). Dès qu’il eut entendu (Shama`) (Radical - Qal) cela, il envoya (Shalach) (Radical - Qal) des messagers (Mal'ak) à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), en disant ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

9
Alors le roi d'Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d'Éthiopie; on lui dit: Il s'est mis en marche pour te faire la guerre. Dès qu'il eut entendu cela, il envoya des messagers à Ézéchias, en disant:

Martin :

Le Roi donc des Assyriens ouït dire touchant Tirhaka Roi d'Ethiopie; il est sorti pour te combattre; ce qu'ayant entendu, il envoya des messagers vers Ezéchias, en leur disant;

Ostervald :

Et le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d'Éthiopie: Il est sorti pour te combattre. Et, l'ayant appris, il envoya des messagers à Ézéchias, et leur dit:

Darby :

Et le roi d'Assyrie ouït dire touchant Tirhaka, roi d'Éthiopie: Il est sorti pour te faire la guerre. Lorsqu'il entendit, il envoya des messagers à Ézéchias, disant:

Crampon :

Or le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tharaca, roi d’Éthiopie ; on lui dit : " Il s’est mis en marche pour te faire la guerre. " Entendant cela, il envoya des messagers à Ezéchias en disant :

Lausanne :

Et il entendit dire touchant Thirhaka, roi de Cusch : Il est sorti pour te faire la guerre. Il l’entendit, et il envoya des messagers à Ezéchias, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr