Esaïe 35 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;



Strong

Le désert (Midbar) et le pays aride (Tsiyah) se réjouiront (Suws ou siys) (Radical - Qal) ; La solitude (`arabah) s’égaiera (Giyl ou (par permutation) guwl) (Radical - Qal), et fleurira (Parach) (Radical - Qal) comme un narcisse (Chabatstseleth) ;


Comparatif des traductions

1
Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;

Martin :

Le désert et le lieu aride se réjouiront, et le lieu solitaire s'égayera, et fleurira comme une rose.

Ostervald :

Le désert et le pays aride se réjouiront! La solitude sera dans l'allégresse, et fleurira comme le lis.

Darby :

Le désert et la terre aride se réjouiront; le lieu stérile sera dans l'allégresse, et fleurira comme la rose;

Crampon :

Le désert et la terre aride se réjouiront ; la steppe sera dans l’allégresse, et fleurira comme le narcisse ;

Lausanne :

Que le désert et la terre aride se réjouissent ! que la plaine déserte soit dans l’allégresse et s’épanouisse comme le narcisse !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr