Esaïe 33 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.



Strong

Les peuples (`am) seront Des fournaises (Misraphah) de chaux (Siyd), Des épines (Qowts ou qots) coupées (Kacach) (Radical - Qal) Qui brûlent (Yatsath) (Radical - Qal) dans le feu ('esh).


Comparatif des traductions

12
Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.

Martin :

Et les peuples seront comme des fourneaux de chaux; ils seront brûlés au feu comme des épines coupées.

Ostervald :

Et les peuples seront comme des fournaises de chaux, des épines coupées, qu'on brûle au feu.

Darby :

Et les peuples seront comme la pierre à chaux dans l'ardeur de la fournaise; comme des épines coupées, ils seront consumés dans le feu.

Crampon :

Et les peuples seront des fournaises à chaux, des épines coupées qui brûlent dans le feu.

Lausanne :

et les peuples seront calcinés comme la chaux ; [ce sont] des épines coupées, ils seront brûlés par le feu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr