Esaïe 30 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:



Strong

Ce crime (`avon ou `avown) sera pour vous Comme une partie crevassée (Perets) qui menace ruine (Naphal) (Radical - Qal) Et fait saillie (Ba`ah) (Radical - Nifal) dans un mur (Chowmah) élevé (Sagab) (Radical - Nifal), Dont l’écroulement (Sheber ou sheber) arrive (Bow') (Radical - Qal) tout à coup (Pith'owm ou pith'om), en un instant (Petha`) :


Comparatif des traductions

13
Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:

Martin :

A cause de cela cette iniquité vous sera comme la fente d'une muraille qui s'en va tomber, faisant ventre jusques au haut, de laquelle la ruine vient soudainement, et en un moment.

Ostervald :

A cause de cela, cette iniquité sera pour vous comme une crevasse menaçant ruine, qui fait saillie dans un mur élevé, et qui s'écroule tout à coup, en un moment.

Darby :

à cause de cela cette iniquité vous sera comme une brèche qui s'écroule, un renflement dans un mur élevé, dont la rupture arrive subitement, tout à coup.

Crampon :

à cause de cela, cette iniquité sera pour vous comme une lézarde qui menace ruine et fait saillie sur un mur élevé, dont soudain, en un instant, l’écroulement se produit.

Lausanne :

à cause de cela cette iniquité sera pour vous comme une brèche qui menace ruine, [comme] un renflement dans une muraille élevée, dont la rupture arrive soudain, en un clin d’œil,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr