Esaïe 21 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive.



Strong

Elle vit (Ra'ah) (Radical - Qal) de la cavalerie (Rekeb), des cavaliers (Parash) deux (Tsemed) à deux, Des cavaliers (Rekeb) sur des ânes  (Chamowr ou (raccourci) chamor), des cavaliers (Rekeb) sur des chameaux (Gamal) ; Et elle était attentive (Qashab) (Radical - Hifil), très (Rab) (Qesheb) attentive (Qesheb).


Comparatif des traductions

7
Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive.

Martin :

Et elle vit un chariot, une couple de gens de cheval, un chariot tiré par des ânes, et un chariot tiré par des chameaux, et elle les considéra fort attentivement.

Ostervald :

Elle voit de la cavalerie, des cavaliers à cheval, deux à deux; des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; elle observe avec attention, avec grande attention.

Darby :

Et elle vit un char, une couple de cavaliers, un char attelé d'ânes, un char attelé de chameaux. Et elle écouta diligemment, avec grande attention;

Crampon :

Et elle verra des cavaliers, deux à deux, sur des chevaux, des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux. Et elle regardera avec attention, avec grande attention. "

Lausanne :

Et elle voit une troupe [de gens] montés sur des chevaux, deux à deux, une troupe, montés sur des ânes, une troupe, montés sur des chameaux ; et elle écoute avec attention, avec grande attention.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr